Cola de Mono

Kerstmis? Een verfrissend drankje dat met Kerst gedronken wordt? Maar natuurlijk, in Chili valt Kerst samen met het begin van de zomer! Continue reading
Kerstmis? Een verfrissend drankje dat met Kerst gedronken wordt? Maar natuurlijk, in Chili valt Kerst samen met het begin van de zomer! Continue reading
Met ruim 6400 kilometer kustlijn, kan de vis natuurlijk niet ontbreken in de Chileense keuken. Één van de nationale gerechten is de palingsoep. Dit heeft met name te maken met het feit dat dit gerecht vereeuwigd is door de Chileense Nobelprijswinnaar voor de literatuur: de poëet Pablo Neruda. Neruda stond erom bekend dat hij de simpele geneugten van het leven op pakkende wijze wist te vangen in gedichten. Zijn ‘Oda al Caldillo de Congrio’ is een beschrijving van het maken van de soep, het recept dus. Continue reading
Chili, het land waar de aardappel en de aardbei hun oorsprong vinden, waar aan de zuidkust de gefokte zalm de wateren zuivert van overige inheemse vissoorten, totdat het water dood is en de fokkerijen weer zuidelijker trekken.
Met de indiaanse stammen, voortgekomen uit het machtige Incavolk, de Spaanse afstammelingen, de vele immigranten uit Duitsland, Zwitserland en Joegoslavië, moet het culinair toch wat te bieden hebben!
En dat heeft het ook: Pastel de Choclo. Een afgeleid gerecht van zoals de inheemse indianen het ooit maakten. ‘Choclo’ betekent ‘suikermais’ in het Quechua, de taal van de Andes, die ook door de Inca’s werd gesproken. Continue reading
Het valt nog niet mee om me in te werken in de materie (ze doen zo moeilijk over een Irakees visum tegenwoordig), maar het is me toch gelukt. Op de markt van Bagdad heb ik een origineel recept toestopt gekregen van een oud vrouwtje en dat via Turkije het land uit weten te smokkelen zonder dat de VN-waarnemers er lucht van hebben gekregen. Continue reading
Een eenvoudig doch heerlijk ontbijt- of lunchgerecht: wentelteefjes. Of zoals Bambi het vertaalde: Turnoverbitches! Continue reading
Een oud-Hollands “aardappel-groente-vlees”-gerecht in een nieuw, smakelijk jasje. Handig als je je buitenlandse eters wel iets Nederlands wilt voorschotelen, maar je de gebruikelijke stamp- en hutspot de week ervoor al gepresenteerd hebt… Continue reading
Het is een week terug weer Chinees Nieuwjaar geweest en China zou China niet zijn als dit festival behalve drukte, vuurwerk, draken en leeuwen, niet zou bestaan uit veel eten, …heel veel eten. Het traditionele Nieuwjaarseten in de noordelijke helft van China zijn de “Jiaozi”, wat vertaald wordt met het Engelse “dumplings”. Het heeft veel weg van ravioli. Continue reading
Stel, die ene leuke meid heb je eindelijk weten te verleiden tot een etentje bij je thuis en je wilt natuurlijk hoge ogen gooien, maar het moet geen Kerstdiner worden. Dus geen studentenhap en niet ‘over the edge’ maar wel simpel en gegarandeerde goede resultaten. Mijn favoriet voor deze gelegenheid: “De Bloemcoli-taart” Continue reading